Share
  • Book
  • Spanish(Español)

무당벌레는 꼭대기에서 난다

  • Author
  • Country
    Republic of Korea
  • Publisher
  • Published Year
    2013
  • Genre
    Literature - Korean literature - Contemporary fiction

Title/Author/Genre

  •  

    Title: Las mariquitas salen por la cima

    Author: Park Chan-Soon

    Genre: Literatura / Colección de relatos (9)

     

    LTI Korea staff: Shin Minkyung (holaminky@klti.or.kr / +82-2-6919-7748)

Description

  • About the book

    “Las mariquitas salen por la cima”, relato que da título a esta colección, es la historia de las personas que limpian las ventanas de vidrio de los altos edificios y hacen el aseo de los pasillos de los apartamentos en el corazón de una ciudad plagada de rascacielos. El “yo” de la novela es un veinteañero normal que se prepara para los exámenes de certificación tomando clases en una academia con el fin de conseguir empleo, hasta que un día se entera de que su madre cayó desmayada. De este modo se da cuenta de que la situación de su casa va empeorando. a la vez que surge un trabajo de limpieza exterior del edificio más alto y peligroso. Ahí comienza a trabajar en equipo con sus compañeros Chang y Geon. Sin embargo, las terribles condiciones laborales causadas por descuentos en su salario y el tener que trabajar constantemente en los días de descanso ocasionan problemas dentro del equipo. Además, pasan el día a día preocupados por accidentes inesperados causados por el equipo faltante o inexistente. Finalmente, quien los contrató los hace competir entre ellos por bonos. Esa lucha en medio de las alturas, en la cual no se puede ni aguantar ni descender, se relaciona con las “mariquitas” que fascinaron en su infancia al “yo” de la novela y toma la forma de su imperioso y hermoso aleteo para sobrevivir.

     

    Además de la novela que le da título, los relatos que componen esta colección presentan preguntas filosóficas relacionadas con la existencia humana y las problemáticas sociales, por lo que muestran claramente el tono novelístico de Park Chan-Soon. Por ejemplo, “Paseo con Rousseau" trata sobre el sentimiento de solidaridad entre un joven que sin poder concluir su tesis, interrumpe sus estudios y regresa a su país, y un niño que llegó de Sri Lanka a trabajar en una fábrica y que, a causa de un sentimiento de privación relativa, acabó por matar a un amigo. Esta historia explora la ambición fundamental del ser humano, al mismo tiempo que da luz sobre los puntos de coincidencia entre el problema de los trabajadores extranjeros en Corea y, sin objetificar a las minorías sociales, muestra un escenario de gran sensibilidad.

     

    Otro de los relatos, “Aún necesito una fiambrera”, es una historia sobre la relación de amor y odio de un aprendiz buscado por la policía y un maestro que trabaja por horas y sobrevive apenas con sus escasos ingresos viviendo apresurado por su apretado horario. La autora persigue insistentemente la mirada del profesor que ve al joven aprendiz a través de una mirada compleja entre el amor y la envidia. Y pregunta: ¿qué es esta relación que se parece al amor entre padre e hijo y al amor homosexual? ¿Qué reside en la ironía de que un humano sienta al mismo tiempo atracción y repulsión hacia otro? ¿Cuál es la posibilidad de una vida completamente restaurada y aceptada? La autora retrata intrincados detalles de complejos asuntos humanos y penetra hasta el fondo en las profundas relaciones sociales.

     

    Sus relatos, basados en el entendimiento de las culturas e historias de varios países, encarnan la interiorización del significado personal de los temas multiculturales. “El triángulo de Napoleón” tiene como tema central el yukitsuri japonés, una técnica que consiste en amarrar lazos a las ramas de los árboles para ayudarlos a soportar el peso de la nieve. Además, en “La mujer que hace libros”, ambientada en los campos de maíz de Iowa, la voluntad literaria refleja el dolor relacionado con la lucha socioeconómica de la humanidad. Asimismo, “Noche para bailar” es un relato de viaje en la que la protagonista, acompañando por Cuba a un hombre que va en busca de importar azúcar, conoce las lágrimas de los habitantes locales que cultivan la caña. Esta es una historia impresionante sobre el mundo interior de la protagonista que descubre su desconocida sexualidad a través de la salsa. Dentro de un escenario extraño para los lectores, “República de la Concha” se acerca a los lectores con un significado claro. Esta obra retrata el apego que tiene la gente de Cayo Hueso en Estados Unidos por las conchas y muestra el vacío de la vida moderna que elimina las culturas periféricas. En este relato, el narrador dice: “Ahora me doy cuenta, vivir es caminar como una sombra durante el tiempo que nos toca”.

     

    Las mariquitas salen por la cima es una obra representativa de Park Chan-Soon que explora con minuciosidad varios aspectos de la vida desde la perspectiva de distintos temas. Los lectores de este libro podrán adentrarse en un cálido mundo visto por una escritora con un trasfondo y experiencia de vida diversos.

     

    About the author

    La escritora Park Chan-Soon nació en 1946. Estudió Literatura Inglesa y trabajó como productora de radio y traductora profesional de películas hasta que en 2006, a la edad de sesenta años, debutó en el mundo literario. En 2009, publica su primera colección de relatos, El jardín del estilo Balhae, con la que fue calificada como “una escritora que, además de empaparse la emotividad de la que se jactan los escritores de las nuevas generaciones, siempre atiende el deseo de buscar el significado de la vida característico de la generación realista de la época moderna en que vivió” (Kim Byung-Ik, crítico literario), además de que despertó el interés en el mundo literario y entre los lectores. Por otra parte, su relato “Lip Sync” fue traducida y publicada en la revista AZALEA del Instituto de Investigaciones sobre Corea de la Universidad Harvard. Su segunda colección de relatos, Las mariquitas salen por la cima, publicada en 2011, es un libro compuesto por ocho historias que tratan sobre el profundo amor y apoyo hacia aquellos que viven a la sombra de la civilización. Park Chan-Soon rechaza ser insertada en el molde de “escritora femenina” y, a través de su amplia experiencia de vida y como traductora, produce un estilo sólido y firme.

     

    Comenzó en 2011 con una residencia en el programa internacional de creación (IWP) de la Universidad de Iowa, y desde entonces ha participado en diversos programas literarios internacionales y cooperado activamente con escritores de muchos países. Asimismo fue galardonada con el Premio de Novela de Corea en 2014.

     

    Media Response/Awards Received

    Las mariquitas salen por la cima de Park Chan-Soon fue premiada en la categoría de colecciones de relato del Premio de Novela de Corea en 2014, además de ser reconocida y reseñada en los periódicos, revistas y publicaciones periódicas más importantes. Al tratarse de una novela multicultural, recibió un gran interés por parte de los estudiosos de la literatura coreana, y en 2013 y 2014 sus novelas fueron objeto de estudio en tesis publicadas en esos años. Con una narrativa en la que se insertan variados temas y una mirada brillante para ver el mundo con un elegante sensibilidad, es una escritora que puede ser del gusto de cualquier lector que disfrute de la novela.

    -Periódico Kookmin Ilbo

     

    Esta escritora de 60 años comparte intereses con las generaciones jóvenes y comparte su dolor.

    -Topclass

     

    Las novelas de Park Chan-Soon, basadas en el entendimiento de las variadas culturas e historias de distintos países, encarnan el entendimiento de la interiorización del significado personal de temas multiculturales.

    -Periódico Kyungbook Maeil

     

     

Translated Books (2)

News from Abroad (7)