• The Future of SilenceO Chong-hui / Kim Chi-wŏn / Sŏ Yŏng-ŭn / Pak Wan-sŏ / Kong Sŏn-ok / Han Yujoo / Kim Sagwa / Ch'ŏn Un-yŏng / KIM Ae-ran

    These nine stories span half a century of contemporary writing in Korea (1970s–2010s), bringing together some of the most famous twentieth-century women writers with a new generation of young, bold voices. Their work explores a world not often seen in the West, taking us into the homes, families,...
    • Article
    • Catalan

    Seül i els signes

    Catalonia
    / /
    Apr 4, 2018
    Una certa estranyesa recorre el grapat de relats que integren Corre, pare, corre! (Godall), de l’escriptora sud-coreana Kim Ae-ran, el primer dels seus treballs traduïts al català per Mihwa Jo Jeong i Alba Cunill. Ae-ran està considerada una de les renovadores de la literatura coreana. Amb aquest...
    • Article
    • Japanese

    韓国の80年代生まれの著者による話題のデビュー短編集。

    Japan
    / /
    Apr 01, 2018
    キム・エランの短編集を読むと、世界が少しだけ違って見えてくる。そしていまより優しくなれる。たとえば、こうだ。子ども時代を思い出して、主人公はこう語る。「その頃は今より背が低かったから、僕と夜空の距離も今より遠かった」(「ホッピング」)。とたんに僕らは、ずっと昔に見た高くて広い空を思い出す。
    • Article
    • Spanish

    Interview with Kim Ae-ran, author of 'Corre, pare, corre!'

    Spain
    / /
    Mar 17, 2018
    A Corea del Sud, Kim Ae-ran és una de les autores més populars entre les noves generacions de lectors. Nascuda el 1980 a Inchon, la narradora es va guanyar una audiència fidel -que ha crescut llibre rere llibre- amb el magnífic i delicat ‘Corre, pare, corre!’, publicat per Godall
    • Book
    • Spanish
    • Available

    ¡Corre, papá, corre!

    Spain
    / / /
    2018
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    ¡Corre, papá, corre! es un libro de cuentos sobre el padre ausente o sobre el que ha dimitido de su función, desde el padre que corre, como en el cuento que da título al libro, hasta el que aparece...
    • Book
    • Japanese
    • Available

    走れ、オヤジ殿

    Japan
    / / /
    2017
    / Literature - Korean literature - Contemporary fiction
    臨月の母を捨て出奔した父は、私の想像の中でひた走る。今まさに福岡を過ぎ、ボルネオ島を経て、スフィンクスの左足の甲を回り、エンパイア・ステート・ビルに立ち寄り、グアダラマ山脈を越えて、父は走る。蛍光ピンクのハーフパンツをはいて、やせ細った毛深い脚で―。若くして国内の名だたる文学賞を軒並み受賞しているキム・エラン。表題作など9編を収載したデビュー作、待望の邦訳。 Source: https://...
    • Article

    JOURNEYS IN KOREAN LITERATURE

    JAN 18, 2018
    Translated Short Story by Kim Ae-ran
    • Article
    • Japanese

    2017年回顧 韓国文学 胸躍る豊作の一年 シリーズものが多く出されたことも一因

    Japan
    / /
    DEC 24, 2017
    は韓国の現代文学に対する国際的認知度は高まりつつあるのかもしれない。今年の日本での韓国文学の翻訳状況を見てもかつてなく充実した作品が並び、日本でも韓国文学の翻訳は潮流に乗りつつあるのかと期待を抱かせてくれる豊穣の一年だった。

Pages

  • «
  • Page
  • of 23
  • »