• Event
    • Russia

    Korean-Russian Literature event in Russian State Library

    2017/09/07
    On September 7, LTI Korea held an event at the National Library of Russia to celebrate the Russian publication of Oh’s poetry anthology, and held a reading of Cho’s <Rogiwaneul Mannadda (I Met Roh Gi-wan)>, which was translated and published in Russia in 2016. The two Korean writers were...
    • Event
    • Russia

    Moscow International Book Fair

    2017/09/06 to 2017/09/10
    The Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) (President: Kim Seong- kon ) took part in the 2017 Moscow International Book Fair (MIBF) from September 6 to 10. Korean poet Oh Sae-young and novelist Cho Hae-jin participated in the event. LTI Korea also held an event celebrating the...
    • Article
    • Russian

    Десятый мост

    /
    OCT 11, 2017
    Poet Oh Sae-young and novelist Cho Hae-jin at Moscow International Book Fair Во время визита корейских писателей в Москву в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки состоялась встреча «Россия – Корея: Литературные переводы и обмены».
    • Article
    • Russian

    Повернуться лицом к Человеку

    /
    OCT 11, 2017
    Что объединяет литературу России и Кореи? О влиянии Толстого и Достоевского и о том, какие книги стоит прочитать, чтобы прикоснуться к душе Cтраны утренней свежести, рассказывают корейские писатели – поэт О Сеён и прозаик Чо Хэчжин.
    • Book Review
    • Russian

    Накануне неизбежного

    Russia
    /
    SEP 6, 2017
    • Book
    • Russian
    • Available

    Тысячелетний сон

    Russia
    / / /
    2017
    / Literature - Korean literature - Contemporary poetry
    Данная книга познакомит российского читателя с творчеством современного южнокорейского поэта О Сеёна, сочетающим элементы западного имажизма и особую восточную эстетику. В своих произведениях поэт...

Pages