Share
  • Writer

Cheon Myeong-kwan

  • Birth
    1964 ~
  • Occupation
    Novelist
  • First Name
    Myeong-kwan
  • Family Name
    CHEON
  • Korean Name
    천명관

Description

  • English
  • French
  • German
  • Japanese
  • Chinese
  • Romanian
  • Cheon debuted in 2003 with the short story “Frank and Me.” Before becoming a writer, he worked for a movie production company and also wrote the screenplays for films like Gun and Gun (1995, 총잡이) and The Great Chef (1999, 북경반점). Although he wrote numerous screenplays and prepared to star in a few films himself, production on these movies was suspended. Although it was a bitter time of failure, it was no doubt an important period of his training and discipline as a writer.

    Cheon turned to writing fiction in an attempt to find another means of making money, spurred on by the words of his sibling who said that he should write novels instead of writing screenplays that would never be made into movies. The result was “Frank and Me,” an absurd and hilarious story about the narrator’s unemployed husband who goes to Canada to meet his cousin Frank and ends up meeting Frank, a Los Angeles gang leader. With this short story, he won the Munhakdongne New Writer Award. Only a year later in 2004, he won the 10th Munhakdongne Novel Award for his first novel Whale (고래), which spins a wry epic tale about a country girl who transforms into an entrepreneur in the city. Aging Family (고령화 가족), featuring a motley crew of family members, is narrated by a middle-aged son who has been unemployed for the past 10 years ever since his debut film flopped. With these two works, he jump-started his writing career, receiving widespread attention from critics and readers alike as a unique and invigorating presence in the Korean literary scene. My Uncle, Bruce Lee is a chronicle of an uncle as seen through his nephew’s eyes.

     

    Source URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Cheon_Myeong-kwan

  • Cheon a avoué qu'il s'était au début tourné vers l'écriture pour trouver de quoi vivre, mais il a fini par se lancer concrètement dans l'écriture sous les encouragements de son frère qu'il l'a toujours poussé à écrire des romans plutôt que des scénarios de films. C'est ainsi que Cheon publie sa première nouvelle Frank et moi, une histoire absurde et humoristique mettant en scène un mari au chômage qui pour rencontrer son cousin Frank se rend au Canada, où il se rend compte qu'il est devenu un chef de gang à Los Angeles. Avec ce court récit, Cheon a remporté le prix du nouvel écrivain "Munhakdongne", et un an plus tard en 2004, il remporte le 10e Prix du roman Munhakdongne pour son premier roman La reine de briques rouges. Avec ces deux ouvrages, il relance sa carrière d'écrivain, et commence à recevoir l'attention générale de la critique et des lecteurs2.Cheon a désormais quelques œuvres à son actif. Il a publié par ailleurs un volume de 11 nouvelles en plus de son roman La reine de briques rouges. Récemment, il s'est replongé dans l'écriture de scénarios plus que dans la littérature, mais il semble tout à fait clair qu'il est un conteur doué.

     

    Source URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Cheon_Myeong-kwan

  • Geboren 1964 in Yongin. Trat seinen Militärdienst unmittelbar nach dem Abitur an, statt wie viele andere als Student. Zunächst schrieb er Drehbücher, unter anderem für „Shooter“, „Peking-Restaurant“ und „Mann von Nebenan“. 2003 erhielt er für „Frank und Ich“ den Munhak-Dongne-Preis für neue Schriftsteller und im Jahr darauf für seinen ersten Roman „Wale“ den Munhak-Dongne-Preis für Romane. „Wale“ war begeistert aufgenommen worden und ließ erkennen, dass Cheon Myeong-kwan eine bisher ungekannte Individualität besaß.

    In „Familie in Alt“ zeichnet er ein „Bild einer Familie des 21. Jahrhunderts“, deren Mitglieder unterschiedlicher nicht sein könnten, während er in „Mein Onkel Bruce Lee“ Anekdoten über diesen Onkel aus den letzten vierzig Jahren der südkoreanischen Geschichte zu einem Narrativ verknüpft. Seine mitreißende Art Geschichten zu erzählen und sein exzellente Ausdrucksweise findet sich in allen seinen Texten.

    Neben „Wale“ und „Familie in Alt“ sind auch die Romane „Mein Onkel Bruce Lee“ und „Das ist eine Männerwelt“ von ihm erschienen sowie die zwei Erzählbände „Glückliche Küchenmagd Marisa“ und „Der mit dem Truthahn rennende Arbeiter“. “Familie in Alt” wurde bereits auf Englisch („Modern Family“), Chinesisch und Russisch verlegt, “Mein Onkel Bruce Lee” ist auf Chinesisch erschienen.

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/32203

  • チョン・ミョングァンは1964年に京畿道龍仁市で生まれた。高校卒業後すぐに軍隊に入隊し、除隊後に偶然の成り行きで映画界へ入り「ガンマン」「北京飯店」「隣の男」などの映画シナリオを執筆した。2003年、文学トンネ新人賞に『フランクと私』が当選してデビュー、翌年には短編集『鯨』で文学トンネ小説賞を受賞している。

     

    『鯨』は伝統的な小説の書き方や同時代の小説にとらわれない、既存の枠にはまらない驚くべき作品だと評されて文壇を騒然とさせ、他に類を見ない作家が現れたことを世に知らしめた。

     

    予想や常識を超える多種多様な家族の姿を通して“21世紀の新しい家族の肖像画”を見せてくれる『高齢化家族』から、1970年代から2000年代にわたる韓国現代史の瞬間、瞬間を生き抜いてきた叔父の話を綴った『ぼくの叔父ブルース・リー』に至るまで、しっかりとした語り口と独自のずばぬけた話術を発揮して名実ともに最高の語り部という名を強固なものとしてきた。発表した作品は短編集『愉快な下女マリサ』『七面鳥と走る肉体労働者』、長編小説に『鯨』『高齢化家族』『ぼくの叔父ブルース・リー』『これが男の世界だ』などがある。中でも『高齢化家族』は英語、中国語、ロシア語に、『ぼくの叔父ブルース・リー』は中国語に翻訳出版されている。

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/32057

  • 生于1964年。曾经做过高尔夫球场、保险公司职员等工作。三十岁后转入电影行业,从事剧本创作。其中一些剧本《抢手》、《北京饭店》被拍成电影,而更多的剧本却未能如愿。他的梦想是成为导演,
    带着剧本许久辗转于忠武路,但一直到他四十岁也仍不得志。最终,一部筹拍的电影泡汤后,在四十岁时,经他弟弟的劝告,也由于生活所迫开始写起小说。后来证明这是一个正确的决定。出道不久,他就被称为“故事怪人”,誉为韩国第一说书人。

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/31983

  • Romancierul CHEON Myeong-kwan are experiență de lucru în diverse domenii, lucrând în trecut ca vânzător la un magazin de golf, agent comercial al unei firme de asigurări etc., fapt pentru care se consideră drept un străin în lumea literaturii coreene. Experienţa lui poate fi considerată însă drept sursa lui de inspiraţie literară. Numele lui a devenit cunoscut prin romanul Balena (2004), primul lui roman, apreciat pentru talentul de a traversa liber între realitate şi fantazie, un talent greu de găsit în arborele geneologic al istoriei literaturii coreene.

     

    În comparație cu primul roman Balena, al doilea roman O familie în vârstă are un alt fel de atracție pentru care a fost apreciat, şi anume faptul că romanul lui CHEON nu este conceput ca o operă a unei subcategorii în cadrul unui ansamblu de diverse arte, ci este o compoziție de gen în care sunt contopite caracteristicile diverse ale mai multor feluri de arte. Fiind un roman al unui scriitor cunoscut pentru stilul narativ clar și interesant, această operă a mai fost adaptată într-un film și într-o piesă de teatru.

     

      Autorul CHEON Myeong-kwan s-a născut în anul 1964 și a avut diverse slujbe până să înceapă, la vârsta de peste 30 de ani, cariera de scenarist în lumea filmelor. Cariera lui în literatură a început în 2003, iar în anul următor a primit „Premiul pentru Roman” de la MUNHAKDONGNE pentru romanul Balena.

     

    Romanul Balena a fost apreciat ca o operă care nu poate fi interpretată printr-un cadru literar existent, ci creată de autorul care nu a studiat romane tradiționale, nici nu a fost influențat de romane contemporane, introducându-se astfel în lumea literară o nouă demarare a unui autor cu un stil literar unic. 

     

       De la O familie în vârstă care prezintă portretul unei familii moderne, din secolul XXI, o familie care iese din tiparele normale, până la Unchiul meu Bruce Lee care prezintă povestea unchiului care a trecut prin fiecare moment important al istoriei moderne coreene din anii 1970 până în al doilea mileniu, scriitorul şi-a format un stil literar unic, prin narațiunea bine construită și prin caracterul oral al naraţiunii, care l-au stabilit drept cel mai bun povestitor.

     

    Pe lângă BalenaO familie în vârstă şi Unchiul meu Bruce Lee, a mai scris antologiile de nuvele Marisa, o servitoare fericită şi Curcan și muncitor manual. Dintre acestea, romanul O familie în vârstă a fost tradus și publicat în Statele Unite ale Americii, Elveția, China și Rusia, și este în curs de traducere în limba spaniolă și mongolă. Romanul Balena și alte romane sunt în curs de traducere în diverse limbi, printre care engleză, rusă și germană.

    Source URL: http://library.ltikorea.or.kr/node/22413

Translated Books (12)

Book Proposals (7)

News from Abroad (16)

International Events (3)

Report/Texts (3)

Video (3)