Share
  • Report/Text
  • Korean

2014 한국문학번역원 번역아카데미 특별과정 제7기 번역실습 작품집

Contents

영어권 1학기

 

번역작품 : 전경린, 『염소를 모는 여자』

지도교수 : 서태부

번역 : 김진아

번역 : 박진경

번역 : 반소희(소피 보우만)

번역 : 이예빈

번역 :  이주선

번역 : 이진

번역 : 조민애

번역 : 조봉경

 

 

영어권 2학기

 

번역작품 : 이응준, 『국가의 사생활』

지도교수: 서태부

번역 : 박진경

번역 : 반소희(소피 보우만)

번역 : 이예빈

번역 : 이주선

번역 : 이진

번역 : 조봉경

 

 

 

 

불어권 1학기

 

번역작품 : 성석제, 『홀린 영혼』

지도교수 : 파스칼 그럿트

번역 : 김태영, 송인경, 이소영, 이슬아, 전수진, 정채영

 

 

불어권 2학기

 

번역작품 : 김연수, 『깊은 밤, 기린의 말』

지도교수 : 파스칼 그럿트

번역 : 전수진, 이소영, 이슬아

 

 

 

 

독어권 1학기

 

번역작품 : 이장욱, 『절반 이상의 하루오』

지도교수 : 얀 디륵스

번역 : 박지현, 최희은

번역 : 베네딕트 플라이어

번역 : 최혜림

 

 

독어권 2학기

 

번역작품 : 김중혁, 『악기들의 도서관』

지도교수 : 얀 디륵스

번역 : 박지현, 최희은

번역 : 베네딕트 플라이어

번역 : 최혜림, 윤지영

 

 

 

 

서어권 1학기

 

번역작품 : 윤성희, 『이틀』

지도교수 : 윤선미

번역 : 박은경, 최혜정

번역 : 안지수

번역 : 유지민

번역 : 장지원, 조현경

 

 

서어권 2학기

 

번역작품 : 박민규, 『아…르무…리…오』

지도교수 : 윤선미

번역 : 박은경, 최혜정

번역 : 안지수

번역 : 유지민

번역 : 장지원, 조현경

 

 

 

 

노어권 1학기

 

번역작품 : 박찬순, 『책 만드는 여자』

지도교수 : 전혜진

번역 : 유정희, 노희승

번역 : 크세니아 네트레비나, 김문재, 임상미

 

 

노어권 2학기

 

번역작품 : 신경숙, 『풍경』, 『인생수업』 『봄비 오시는 날』, 『Q와 A』, 『그를 위하여』(『달에게 들려주고 싶은 이야기』중 발췌)

지도교수 : 전혜진

번역 : 유정희, 노희승

번역 : 크세니아 네트레비나, 김문재, 임상미

 

 

 

 

중어권 1학기

 

번역작품 : 편혜영, 『비밀의 호의』,

지도교수 : 모해연

번역 : 양설매, 박소정

번역 : 유보미, 윤서희

번역 : 이정운, 전세례

번역 : 한예민, 소미

 

 

중어권 2학기

 

번역작품 : 김연수, 『벚꽃 새해』,

지도교수 : 모해연

번역 : 양설매, 박소정

번역 : 유보미, 윤서희

번역 : 한예민, 소미

 

 

 

 

일어권 1학기

 

번역작품 : 김애란, 『달려라 아비』,

지도교수 : 사와다 노부에

번역 : 손예리, 이보람, 이효진

번역 : 아사다 에미, 정창미

번역 : 안민희, 오지은, 장소여

 

 

일어권 2학기

 

번역작품 : 김연수, 『쉽게 끝나지 않을 것 같은, 농담』,

지도교수 : 사와다 노부에

번역 : 손예리, 오지은, 장소여

번역 : 아사다 에미, 이보람

번역 : 안민희, 이효진, 정창미

Translated Books (164)